About a week ago I sat alone on my couch, ready for bed, but with a desperate sense that I was about to get into trouble. I would be found out, I was letting everyone down and my parents had been right: I was and always would be lazy. Genuinely agitated, pulse racing, I had no one to contact to talk me down. I'd already overshared far too much with ChatGPT.
Don’t do it, I told myself, iPad open on my knee. Have another cup of tea. Watch another episode of something. Read a book. I leapt up and hugging the ipad, paced the carpet square in my PJs and slippers. I could do this and nothing bad was going to happen. After midnight, I’d be home free. I’d have deliberately broken my 1030-day Duolingo streak.
For a person with undiagnosed Obsessive Compulsive Disorder - well, at least one of those addictive personalities - breaking that streak took a lot of willpower.
That 1030-day streak says too much about me. During the last three years of my life I’ve learned of my husband’s terminal illness, cared for him and witnessed his death. As if that wasn’t enough, I’ve made an emergency dash to Germany to support my daughter through surgery after her cancer diagnosis, yes, for fuck’s sake. Even with all that, every night no matter the hemisphere, like some crone-Cinderella anxious to close the books before midnight, I’ve maintained my ‘streak’. Which start-up nerd genius invented this expression anyway?
Every 24 hours, I’ve completed several lessons in Duolingo, feeling remorse when I drop into the red demotion zone and a sense of achievement when I get into the top five and am promoted to the next level on some ridiculous bot-generated league. My eyes could have been hanging out with exhaustion but the enticement of double XP for the next 15 minutes, or whatever, would motivate me to continue struggling with Danish, the pronunciation of which still defeats me.
I wouldn't mind this Duo-driven compulsion, except that after three years of a daily habit, I still can't string a sentence together in Danish. Nor can I count to twenty. Nor do I have any real concept of the grammar other than being able to identify that the sentences pretty much scan like English sentences. I’ve learned heaps of vocabulary but it’s all a bit random.
In contrast, after sixteen months of face-to-face German classes I had a fair grasp of the language. On the ground in Germany I could ask for and give directions and understand responses. I could order food and drinks and ask for assistance. I even established a bit of a bond with an old couple strolling around a lake. Well, I think that’s what happened.
Three years ago, Duolingo seemed like an answered prayer. It got my mind off alcohol, which I’d finally quit and offered me a useful replacement. Danish would be, if I could get my tongue around it, my fifth language.
I’ve been a language nerd since childhood when I’d drive my family insane by insisting on speaking in Pig Latin, Spoonerisms, or other invented language. I’d say that French is my second language after nearly six decades of learning and various degrees of immersion. And now, German is my third. After eight years of weekly lessons I’ve developed to a level where I can confidently interact with German natives. I also have a rudimentary understanding of Italian, having taken a course with a teacher for twelve months during my twenties.
I had a couple of years of Duo-Danish under my belt when my next door neighbour, who by some weird coincidence was an exchange student in Denmark for a year, said something to me in Danish. She knew I was learning. Bewildered, fish-like, my mouth dropped open and I floundered. I wondered what the hell she'd said and how to respond, unfortunately lost for Danish words despite the hundreds I’d acquired through my daily habit.
So to Duo’s dismay, if the borderline-harassing email reminders are any indication, I broke my 1030-day streak. In fairness to Duolingo, I've learned hundreds of Danish words. When I'm watching something Danish - which is why I chose Danish in the first place. Danish Noir, right? - random words will jump out at me. Oh, kvinde, I think. She said woman. Oh, dreng, that means boy, I'm yet to hear anyone say skildpadde - turtle - although Duo seemed to be insistent that I learn it
Instead of doing Duolingo on that momentous night, when I went to bed I read a page-turning psychological thriller - Christian White's The Wife and the Widow - and when I was exhausted I drifted off to sleep listening to intelligent pin-up man David Duchovny's podcast, Fail Better. Nothing terrible happened.
Next morning, I awoke to a plaintive email from the Duo bot. Apparently it missed me. On the strength of that, I immediately cancelled my paltry subscription. But writing this now I'm getting a bit antsy. Should I do a couple of lessons? Start a new streak? I can still use the app until the subscription runs out finally in mid-July. If I thought I was actually learning to speak a language, and not just gaming, I would.